古巴 8 天“阳光,沙滩,海明威”之旅

 

出团日期:

2024年11月20、27号

2024年12月4、13、22、23号

2025年1月7、14、21、28号

2025年2月4、11、18、25号

2025年3月3、10、17、24号

 

  

                                                                          查询热线:416-875-9889

行程安排
第1天
原居地 - 华伦迪劳
总览
团友自行前往多伦多国际机场集合,抵达古巴后乘坐酒店穿梭车返回酒店休息。
途经景点
  • 古巴
    古巴
  • 华伦迪劳/巴拉德罗
    华伦迪劳/巴拉德罗
第2天
华伦迪劳环岛游 (必选)
总览
早餐后,跟随导游乘坐当地特色宝藏级老爷车, 环游华伦迪劳(Varadero)半岛。抵达购物商场內的当地银行进行货幣兑换。其后安排前往当地特色跳蚤市场购买各种特色手工艺品;在岛上的一个网红歺厅享用特色碳烧龙虾(餐自费),更可乘坐敞篷老爷车返回酒店。沿途风光无限,蔚蓝的天空与一望无际的海洋融为一体,必定令你叹为观止。在酒店內享用丰盛的晚餐后,自由观看酒店內古巴特色歌唱表演。
途经景点
  • 哈瓦那
    哈瓦那
  • 华伦迪劳/巴拉德罗
    华伦迪劳/巴拉德罗
第3天
探索古巴近代变化史-哈瓦那经典一日游 (自选)
途经景点
  • 哈瓦那
    哈瓦那
第4天
私人游艇畅游加勒比海+出海捕捉龙虾 (自选)
总览
乘搭特色游艇, 畅游加勒比海。游艇上备有各种饮料及啤酒, 大家可以享受游艇在海面飞驰的感觉,以及欣赏清澈见底的大海。船长会在海面上寻找合適的地方停下来, 接著就是令人兴奋的一刻, 船长的助手会仅凭简单设备, 潜入海底捕获龙虾, 当每个 3-5 磅重的大龙虾和大海螺被带回游艇甲板上时, 大家不妨拍照留念, 以记录这次一生难忘的经歴。正当午餐时间,船长会用最传统的方式, 实时把活蹦乱跳的新鲜大龙虾烹调供各位享用。

**在海天一色的美景衬托下, 享有一顿丰盛的龙虾大餐, 人生难得一试! 大家可隨意使用船上的设备, 如潜水镜、吸气管等, 潜入海底, 欣赏七彩珊瑚礁奇景。
途经景点
  • 海上遨游
    海上遨游
第5天
亲临古巴生活民区-品尝各式全天然朗姆酒 (必选)
总览

Cardenas卡尔德纳斯城市曾經是古巴經濟發展最發達的城市,第一個有電力供應的城市,第一個美國入口貿易,是古巴第一个有工厂有制造业的城市。游覽古巴第一間博物館,參觀當地著名的全天然朗姆酒廠,品嘗十二種不同的朗姆酒的独特。

城区有不少狭窄街道和广场,如哥伦布广场,还有西班牙女王伊莎贝拉二世赠送给这座城市的哥伦布铜像于1862年在此揭幕。

在这座城市可以深度感受到古巴人民原生态的生活方式。可能记忆中或书本上才有的供销合作,以及用粮票油票去买东西的画面,在这里不用穿越却可以亲历到。忆苦思甜,绝对让你回味无穷。

第6天
古典蒙坦沙市+璀璨水晶洞穴 + 山顶俯瞰全城计划 (必选)
总览
这座位於古巴北部海岸的城市环抱著一座寧静的海湾, 凭借其丰富的文化遗產, 获得了「古巴的雅典 (Athens of Cuba)」的別称。是正统古巴舞蹈「丹颂 (Danzón)」和伦巴的发源地。途径萨奥托剧院 (Sauto Theater), 这座令人印象深刻的新古典主义建筑, 现在被列为国家古跡。前往山顶参观古老的大教堂, 俯瞰迷人的海湾,远眺睡美人山。前往著名的水晶洞探险,进入到洞窟之中, 您会看到石笋、地下河及闪闪发光的天然水晶, 这些洞穴的年代约在百万年以前,还可以看到贝壳化石, 令人嘆为观止。
途经景点
  • 蒙坦沙
    蒙坦沙
第7天
酒店休闲时光
总览
在自在悠游的时光里,尽情享受加勒比海岛风情。享受酒店各种免费设施和各种鸡尾酒, 包括大型游泳池, 健身设施,以及每天酒店的各种活动。
第8天
华伦迪劳 – 多伦多
总览
当天乘坐豪华大巴前往机场后乘搭豪华客机返回多伦多
途经景点
  • 古巴
    古巴
  • 华伦迪劳/巴拉德罗
    华伦迪劳/巴拉德罗
费用明细
799
房型 / 乘客 单人房 双人房 三人房 儿童(12-)  
成人 1199.00 799.00 782.33 749.00  
货币 CAD  
1299
房型 / 乘客       儿童(12-)  
成人 1999.00 1399.00 1365.67 1099.00  
货币 CAD  
1599
房型 / 乘客 单人房 双人房 三人房  
大小同价 2099.00 1599.00 1699.00  
货币 CAD  
999
房型 / 乘客 单人房 双人房 三人房  
大小同价 1599.00 999.50 966.00  
货币 CAD  
团費價格包含:
• 多倫多往返巴拉德羅國際機票。
• 全程入住5星酒店,酒店內三餐及酒水任食任飲,含稅
• 华语导游全程隨團服務(国/粤/英服务)
★★其它费用★★:
**必付旅游费用(CAD计价,报名时需与团费一起交付)
1.必須參加的旅游項目(CAD485,儿童CAD 460)
-環島遊+當地銀行兌換貨幣 + 特色馬車 +跳蚤市場 + 經典敞篷老爺車
-古典蒙坦沙市中心半日遊 +璀璨仟年水晶洞穴探秘
-实地探索古巴人民生活 品尝各式朗姆酒
-古巴入境卡

2. 全程领队和導遊服務費:CAD$165(大小同价)

**自選項目(6人或以上成團,人數少於6人,本公司有權取消當天行程):
-- 經典哈瓦那一日遊(赠送午餐) USD90,儿童USD 85
--加勒比海遨遊 + 私家豪華遊艇出海 + 品尝新鮮龙虾或海產一份 + 免費浮潛及其工具 USD90,儿童USD 85

**2岁以下婴儿全程费用: USD$200
加选项目
1购买保险/Medical and Cancellation Travel Insurance
  • 已自行购买 Purchased Medical and Cancellation Travel Insurance on own accord
  • 推荐后客人拒绝 Customer declined Medical and Cancellation Travel Insurance after suggested
2旅行证件信息/Travel Document Information
  • 已确认护照以及其他所需证件超过6个月有效期及持有有效签证/All Travel documents are ready for the trip.
3CVRA08A必选自费项目 + 古巴入境卡
  • CVRA08A必选自费项目+古巴入境卡
4CVRA08A 司机及导游小费 (大小同价)
  • 预付
  • 上团支付
5婴儿附加费
  • 婴儿附加费 2-以下 $200
订购须知
报名细则:

*报名时每位须交订金$200。 交付定金的日期一旦确定保证出发,即需立即付清余额。 如不能前往,定金则不退还。 如最终确定的出发日期与最初交付定金意向的日期不同,可以免费退还定金。
*付清余额后即会签发机票和预定酒店,所付费用不得更改或取消。 如无法参团,所付费用不退不改。
*行程的准确航班和酒店信息,以最终的确认单上的信息为准。 可能航空公司的航班出发前会有所调动,团友无法因此免费取消旅行团。
*此团至少10人成行,中文导游全程跟随。 如少于10人,本公司有权取消行程,而客人所付团费或订金,将全数退回。 如同外地飞进多伦多参团的,请在保证出发并付清全款后再行安排航班。
*因航班信息随时可能会有更改,如从多伦多外飞进来参团,强烈建议旅客安排提前一天到达并且推迟一天返回的接驳交通方式。 并强烈建议购买旅游中断或取消保险,以规避风险。
 
相关条款
  • 旅游条款 Terms & Condition
    1. 仅提供中文导游服务;
    2. 团费=报名费+税+指定自费项目+综合服务费,指定自费项目与综合服务费在任何情况下都必须足额支付,否则我公司有权终止提供服务。
        每个团的必选旅行项目费用皆属於团费的一部分,因此在退款时必须被归纳一起计算。The cost of each tour's mandatory travel expenses is included as part of the tour fee, thus it must be calculated together for refunds.
    3. 提早日期抵达或延住客人,恕不安排免费接送;
    4. 此章程及行程只适用于2024年度。我社有权保留更改及取消行程或次序之权利,以便每团顺利进行;
    5. 如因国家政策法规等因素无法成行将扣除手续费及相应实际产生费用, 但团款外一切损失请自理
    6. 团费不包括不可预见或无法避免的情况或事件发生时所产生的额外费用。不可预见或无法避免的情况或事件包括私人需求,航班晚点/取消,战争/潜在的战争威胁,暴乱,内乱,恐怖主义活动/实际的恐怖主义活动的威胁,自然灾害,恶劣的天气环境等等。
    7. 报名确认后,客人如因个人原因而取消定位(如疾病,事故等)或未能依时登机,或因证件等问题被当地拒绝入境,本公司将不退还任何费用,且不承担任何责任。
    8. 团队出发后,客人如果因个人原因无法参加或中途退出已缴费的自费项目,则视同自行放弃,本公司不退回任何费用。
    9. 报名费包括:全程酒店住宿,行程上所列膳食及酒店内精彩的歌舞表演;
    10. 报名费不包括:指定自费项目,司机及导游小费,各种税项,一切私人费用。
    11..旅行团采用之双人房均以“两张单人床”或“一张双人床”为设备标准;如有特殊要求的,请于报名时注明(所有具体房型视乎酒店供应情况及最终安排而定,本公司不作任何保証及承诺)
    12. 中文领队仅从多伦多出发;旅客或需搭乘由航空公司提供的机场往来团队酒店接驳巴士服务,请以航空公司确认为准。此外,我们无法保证领队/导游与参团旅客同住一间酒店。
    13. 为保障客人自身利益,本公司建议客人购买个人旅游保险,包括意外、疾病、行李以及取消旅行团的赔偿保险等。 如客人透择购买,需在出发前购买。 如客人不选择购买,本公司已告知客人保险选项,客人自愿放弃购旅行社推荐的旅游保险,并对任何可能发生的意外负全责。
    14. 因航班信息随时可能会有更改,如从多伦多外飞进来参团,强烈建议旅客安排提前一天到达并且推迟一天返回的接驳交通方式。我司对因航班更改而造成的损失概不负责。

    Standard Statement: "Entry to another country may be refused even if the required information and travel documents are complete."
    即使有完备的旅游文件也有被第三国拒接入境的风险。

    Standard Statement: "Living standards and practices at the destination and the standards and conditions there with respect to the provision of utilities, services and accommodation may differ form those found in Canada"
    目的地的生活标准和当地提供的公共设备,服务和住宿标准和条件可能与加拿大的标准不同。
  • 价格条款 Terms & Condition

    1. 旅客报名后不得以任何理由(如疾病、意外受伤、个人原因等)退团或退款。为避免旅客因各种原因无法参团所带来的损失,以及保障在旅行团中因无法预知的意外而产生的损失,强烈建议客人购买相关的旅游保险(如医疗、疾病、意外、财物丢失或中途取消等)。 Tour is NON-refundable and NON-changeable after payment occurred. In order to avoiding any economic loss of passengers cannot join the tour, we advise passenger to purchase Travel Insurance (Emergency Hospital/Medical and Trip Cancellation/Interruption).
    2. 团费价格以两人一房基准计算,如遇其中一方取消,没有或中断参团,另一方须补付单人房差价。 Passenger should pay the single room supplement if the companion cancels or no show or interrupts the tour.
    3.
    (a)报名时每位须交订金$200。 交付定金的日期一旦确定保证出发,即需立即付清余额。 如不能前往,定金则不退还。 如最终确定的出发日期与最初交付定金意向的日期不同,可以免费退还定金。 Passenger need to pay a $200 deposit. Once the departure date is confirmed, you MUST pay the remaining balance immediately. If you are unable to attend, the deposit will not be refunded. If the final departure date differs from the originally intended date when the deposit was paid, you can receive a refund for the deposit at no cost.
    (b) 如未成团,信息最晚于出发前14天以邮件或电话方式通知,则定金每位CAD200 全额退还。
    If the group is not confirmed, you will be notified by email or phone at least 14 days before departure and the deposit of CAD 200 per person will be fully refunded.
    4. 旅客未在指定地点指定时间参加旅行团均被视为自动放弃整个行程。团队出发后,任何提前购买的门票费用,项目费用,餐费等恕不退还。 Passenger who does NOT attend the tour at the designated time and place is deemed to be giving up the entire tour. After the tour starts, any advanced purchased of the ticket costs, program fees, meals, etc. will NOT be refunded.
    5. 旅客须自行承担随身财物的保管责任,如在参团期间遭遇失窃而引致金钱及物品的损失,本公司、随团司机及导游均不负有任何责任。 Passenger is responsible to keep and protect his personal property and personal belongings. Tianbao Travel, drivers and tour guides take no responsibility on it.
    6. 如遇不可预见或无法避免的情况或事件发生(如航班晚点/取消,自然灾害,恶劣天气环境等等),本公司保留更改或取消行程之权利,团友不得异议。 In case of any unforeseen or unavoidable circumstances or events occurred (such as flights delays / cancellations, natural disasters, adverse weather conditions, etc.), Tianbao Travel reserves the right to change or cancel the itinerary.
    7. 团体机票座位将由航空公司统一安排,同行者并不能保证坐在一起。 Advanced seat selection is NOT available for air group ticket, companions may NOT sit together.
    8. 若旅游产品包含特价团体机票,具体航班信息需以旅行团出发前一周邮件通知为准,旅客不得异议或以此为由申请退团/取消。所有联程机票务必连贯性使用,若任何一行段取消/NO SHOW,则后续所有行段将被自动作废。 If the travel package contains special group airfare. The accurate flight information is subject to the e-mail notification one week prior to departure of the tour. Passengers cannot object or apply for cancellation on this basis. All joint ticket must be used consistently. If any flight segment is cancelled /NO SHOW, all subsequent flight segments will be automatically invalidated.
    9. 我们在此提醒您可能需要办理目的地国家之签证,如无有效签证,您或会被拒绝登机,请自行负责。 Please ensure you have valid passport and VISA to the Destination, passenger is responsible for all travel documents validity.
    10. 请于报名时自行检查所有报名信息均符合参团要求,并于参团时携带有效护照及证件原件。如因所提供的信息,包括抵离日期、航班时间、地点、参团人员身份及旅行证件等错误或不符合参团要求,所引起的相关责任及经济损失,请恕本公司无法负责。 Please ensure all the registration information is correct and meets the tour requirement. Besides passenger should bring the valid passport and original documents when joining the tour. Tianbao Travel couldn't suffer any loss if the information provided do NOT correct, such as date, flight , city, travel document or identify of participants.
    11. 所有旅行团、机票旅行团套餐的价格以购买日为准,价格变动恕不另行通知且更改。 Prices or information could be different on your next visit or session. Tianbao Travel does NOT accept any price adjustment after payment occurred.
    12.  酒店双人房设"两张单人床”或“一张双人床",如有特殊需求,我们会为您向酒店提出需求,但不能保证。Your room types are based on double room standards.  We can require your needs but not guarantee.
    13. 19岁以下儿童必须持有父母的授权才能出境。 Children under the age of 19 must be authorized by their parents to leave the country.
    14. 加拿大地区以外的酒店住宿服务标准可能和加拿大本地不同。 The hotel service standard outside of Canada may be different from that of Canada.
    15.恕无法与其他优惠政策共同使用,如遇老年优惠等请恕无法退还门票差额。It cannot be used in conjunction with other preferential policies, such as old age concessions, the ticket price difference would NOT be refunded.
    16. 天宝旅游对以上内容保留最终解释权利。 Tianbao Travel reserved the right of final explanation as above.
    Misc. Taxes may include Canada Tour Regulation fee/Hotel Tax fee/Service fee/any discounts if applicable.
    17. 因航班信息随时可能会有更改,如从多伦多外飞进来参团,强烈建议旅客安排提前一天到达并且推迟一天返回的接驳交通方式。我司对因航班更改而造成的损失概不负责。Due to the possibility of flight schedule changes, for participants flying in from outside Toronto to join the tour, it is strongly recommended that travelers arrange for transportation to arrive one day in advance and delay their return by one day. Our company will not be held responsible for any losses incurred due to flight changes.

    您已经阅读,理解并且同意接受以上团队旅游团款。 You have read, understood and accepted the above terms and conditions.

    1. 请于报名时自行检查所有报名信息均正确无误并符合参团要求。如因所提供的信息,包括抵离日期、航班时间、地点、参团人员身份及旅行证件等错误或不符合参团要求,所引起的相关责任及经济损失,本公司概不负责。
    Please ensure all the registration information is correct and meets the requirements. Compass Holidays is NOT be responsible for the related liabilities and economic losses caused by the information provided does NOT correct, including the date, flight time, place, identity of the participants and travel documents, etc.
    2. 所有旅行团、包机票旅游套餐的价格以购买日为准,价格变动恕不另行通知且不接受更改。
    The prices of all tour and/or packages are based on the date of purchase. It is subjected to change without notice, and Compass Holidays does NOT accept any price adjustment after payment occurred.
    3. (a)报名时每位须交订金$200。 交付定金的日期一旦确定保证出发,即需立即付清余额。 如不能前往,定金则不退还。 如最终确定的出发日期与最初交付定金意向的日期不同,可以免费退还定金。 Passenger need to pay a $200 deposit. Once the departure date is confirmed, you MUST pay the remaining balance immediately. If you are unable to attend, the deposit will not be refunded. If the final departure date differs from the originally intended date when the deposit was paid, you can receive a refund for the deposit at no cost.
    (b) 如未成团,信息最晚于出发前14天以邮件或电话方式通知,则定金每位CAD200 全额退还。
    If the group is not confirmed, you will be notified by email or phone at least 14 days before departure and the deposit of CAD 200 per person will be fully refunded.
    4. 旅客须自行负责及携带有效之旅游证件(护照)及签证,有效期以回程日起计不少于六个月。使用旅行证件或难民身份卡等其他证件可能会导致延误或被拒绝登机。我们假定预订中的所有旅客都持有有效的加拿大护照,如果不是这种情况,您需要告知我们。因此类文件不符合这些当局的要求而产生的任何罚款、罚款、付款或支出将由您自行承担。请注意以下要求:
    Passenger MUST have a valid passport, and/or visa (if applicable) for the destination and MUST remain valid for at least 6 months from the return date. Using other documentation such as travel documents or refugee status cards may result in delays or being denied boarding. Consumer travelling with a Canadian passports, passport must be valid for at least 6 months from their date of departure,  if this is not the case, you are required to let us know. Any fines, penalties, payments or expenditures incurred as a result of such documents not meeting the requirements of those authorities will be your sole responsibility. Please be aware that the following requirements:
    • 停留时间的变化可能会导致旅行所需的文件发生变化。Change of length of stay may result in a change of documentation needed to travel.
    • 向您提供的任何签证建议都基于您提供的信息的准确性。签证建议是最新的,但可能会在您预定的旅行日期之前更改。Any visa advice provided to you is dependent on the accuracy of the information provided by you. Visa advice is current but can change prior to your intended travel date.
    • 当旅行日期临近时,必须验证文件要求。Verification of documentation requirements must be done when travel date nears.
    • 未能提供所需文件可能会导致承运人或相关当局拒绝登机特权,并且没有进一步的追索权或退款的可能性。Failure to provide the required documents may result in being denied boarding privileges by the carrier or relevant authorities, without further recourse or the possibility of a refund.
    • 游轮乘客必须出示有效护照,无论其出发国家/地区的入境要求如何。Cruise passengers must present a valid passport, regardless of the entry requirements for their country of embarkation.
    • 重新进入加拿大;非加拿大护照持有人需要提供有效的加拿大永久居留权证明、有效的加拿大签证或在签证例外限额内的出境机票证明。来自美国 (US) 以外的免签证的国家、地区的旅客,在飞往加拿大之前需要获得电子旅行证 ETA。这类旅客通过陆路或海路进入加拿大时不需要 ETA。To re-enter Canada; non-Canadian passport holders will need to provide proof of valid Canadian Permanent Residency, a valid Canadian visa or proof of outbound ticket within visa exception allowance. Citizens from countries other than the United States (U.S.) who do not need a visa to enter Canada will need to obtain an ETA before flying into Canada. Travelers do not need an ETA when entering Canada by land or sea.
    即使有完备的旅游文件也有被第三国拒接入境的风险。Entry to another country may be refused even if the required information and travel documents are complete.
    以上在任何情况或理由下,概与本公司无涉,引起的延误、额外交通或食宿费用皆由旅客本人负责,本公司亦不会因此而向旅客退回任何款项或作任何赔偿。Under any circumstances or reasons listed above, Compass Holidays will NOT be held responsible for any expenses of the delay, extra transportation or accommodation costs, also will NOT refund any tour fee or compensate to passenger.
    • 我们建议您向the Consular Affairs Bureau for Canadians Abroad咨询或在线查看voyage.gc.ca上的加拿大旅行者基本信息指南 以满足个人需求。We recommend that you inquire with the Consular Affairs Bureau for Canadians Abroad or review online the Essential Information for Canadian Travelers Guide at voyage.gc.ca to satisfy personal requirements.
    • 对于某些国家/地区,需要国际健康证明和疫苗接种。在某些情况下,未能出示所需的疫苗接种文件(例如黄热病疫苗接种)可能会导致您被拒绝进入某个国家/地区。我们建议您在开始旅行前咨询当地医生、旅行医疗服务机构或专业疫苗接种诊所。您还可以在加拿大旅游局的网站https://travel.gc.ca/上获得有关您希望访问的目的地的一般健康建议。For some countries, international health certificates and vaccinations are required. In some cases, failure to present required vaccination documentation (e.g. Yellow Fever vaccination) may result in you being denied entry into a country. We recommend that you consult with your local doctor, travel medical service or specialist vaccination clinic before commencing your travel. General health advice for the destination you wish to visit is also available on the Government of Canada Travel and Tourism at https://travel.gc.ca/
    • 一些国家/地区要求旅客获得特殊的国际驾驶执照和/或国际保险证明。Some countries require travelers to be issued a special international driver's permit and/or international proof of insurance.
    • 对于国内航班:所有乘客必须持有政府签发的带照片的身份证件。如果没有带照片的身份证件,16 岁以下的儿童应携带身份证明。For domestic flights: all passengers must be in possession of government-issued photo identification. Children under 16 should carry proof of identity, if no photo ID is available.

    5. 本公司仅代理航空公司、酒店、交通工具、餐食、观光项目或其它旅游机构安排之服务,旅客如遇有财物损失、意外身亡,或因天灾人祸、机器失灵、交通延误、航班取消、失火、罢工、战争、政局不安、无法控制及政府更改条例而招致损失或产生额外费用时,旅客可按当地法律向相关机构直接交涉或追讨赔偿,概与本公司绝无关系及不须负任何责任。Compass Holidays acts only as an agent and/or intermediary for independent suppliers. As a result, it retains other contractors to provide transportation, accommodation, sightseeing, meals and other related travel services. Compass Holidays accepts no responsibility for any such losses or any additional expenses or and distress due to delays, sickness, weather, strikes or any other causes.
    6. 如遇特殊情况或不可预见或无法避免的事件或非本公司所能控制的情况发生(包括但不限于如恶劣天气、罢工、证件遗失、酒店突告客满、交通延误、政治动荡、战争、恐怖袭击、疫症、旅游目的地政府/世界卫生组织发出旅游警告、意外事故等),而必须将行程、住宿或交通工具更改或取消,本公司得依照当时情况全权处理,在此情况下旅客不得藉故反对及要求赔偿,事件所引致之损失或增加费用,旅客须自行负责。In case of any special circumstances or unforeseen or unavoidable events or circumstances beyond company`s control (including but not limited to, such as adverse weather conditions, strikes, loss of documents, hotel full notice, traffic delays, political turbulence, War, terrorist attack, epidemic, tourist destination government / WHO issued travel warning, accident, etc.), and itinerary, accommodation or transportation MUST be changed or cancelled, and the Compass Holidays can handle it in full according to the situation at the time, In this case, the passenger CANNOT object to and claim for compensation, and MUST be responsible for any losses or additional expenses caused by the incident.
    7. 本公司之旅行团为当地集散,行程安排或调整不会考虑旅客居住地的情况,旅客应妥善计划行程以便能如期抵达集合地点。The land tour is local distribution. The itinerary arrangement or adjustment will NOT consider the situation of the passenger's place of residence. Passenger should properly plan the itinerary in order to arriving at the meeting point as required.
    8. 本公司之包机票旅游套餐产品为航空公司特价(团体)机票与当地旅游团之产品组合。如遇特殊情况或不可预见或无法避免的事件或非本公司所能控制的情况发生,引致如航班延误或取消,旅行团无法成行等情况发生,本公司须分别根据航空公司与旅行团之政策给予旅客退/改建议,惟因此招致之损失或产生额外费用,本公司概不承担。The package product is the combination of airline`s special (group) air tickets and land tour. In case of any special circumstances or unforeseen or unavoidable events or circumstances beyond company`s control, such as but not limited to flight delays or cancellations, unavailability of land tour, etc., Compass Holidays would provide passenger with refund / change suggestions according to the policies of the airline and the tour group, but NOT be responsible for any losses or extra costs incurred.
    9. 本公司保留在出团前因人数不足取消行程的权利。若因人数不足取消行程,我们会在出团前30天通知旅客,旅客可选择取消行程全额退款或免费更改到其他参团日期。除团款外之其他费用,敬请旅客自理。Compass Holidays reserves the right to cancel the itinerary due to insufficient number of passengers before departure. If the itinerary is cancelled for this reason, we will notify the passenger 30 days before the departure. The passenger can choose to cancel the itinerary for a full refund or change it to another tour date for free. Passenger responses for any other expense besides the tour fee.
    10. 报名确认后,不得更改出发日期,否则作取消论,须根据取消条款处理。After payment occurred, the departure date must NOT be changed, otherwise it will be considered as cancellation and MUST be handled in accordance with the cancellation policy.
    11. 旅客因任何理由要求取消参团,本公司将根据收到书面通知的日期距离出发日期的天数决定处理方案。Passenger requests cancellation of the tour for any reason, Compass Holidays will decide the treatment plan according to the number of days from the departure date on the date of receiving the written notice via email or fax.
    13. 为避免旅客因各种原因无法参团所带来的损失,强烈建议客人购买旅游保险(如医疗、疾病、意外或中途取消等),如客人自行购买旅游保险请签署同意书。 In order to avoiding any economic loss of passengers cannot join the tour, we advise passenger to purchase Travel Insurance (Emergency Hospital/Medical and Trip Cancellation/Interruption). A Signed Waiver is required if passenger decides not to purchase at the time of booking.
    14. 安心包可在预订后48小时内购买。订购安心包后,团体出发前7天或以上可享受一次团费降价差价退还。Worry-Free insurance can be purchased within 48 hours from registration. One time price matching 7 days prior of departure date by purchasing the worry-free insurance with Compass Holidays.
    15. 团体机票座位将由航空公司统一安排,同行者并不能保证坐在一起。 Advanced seat selection is NOT available for air group ticket, companions may NOT sit together.
    16. 包机票旅游套餐包含之特价(团体)机票,具体航班信息需以旅行团出发前一周邮件通知为准,旅客不得异议或以此为由申请退团/取消。所有联程机票务必连贯性使用,若任何一行段取消/NO SHOW,则后续所有行段将被自动作废。 If the travel package contains special group airfare, the accurate flight information is subject to the e-mail notification one week prior to departure of the tour. Passengers cannot object or apply for cancellation. All joint ticket must be used consistently. If any flight segment is cancelled /NO SHOW, all subsequent flight segments will be automatically invalidated.
    17. 旅客的接送机航班信息,须不迟于团队出发前两周以书面形式通知本公司,否则无法保证安排,由此产生的额外交通费用,敬请旅客自理。The passenger's pick-up/drop-off flight information MUST be notified to Compass Holidays in writing no later than two weeks before the tour departure date, otherwise the arrangement is NOT guaranteed. The passengers are responsible for the transportation expenses incurred.
    18. 参团者须按照预定出发时间提早十五分钟到达预定地点登车,未在指定地点指定时间参加旅行团均被视为自动放弃整个行程。Please be at pre-arranged location 15 minutes prior to departure time. Participant who does NOT attend the tour at the designated time and place is deemed to be giving up the entire tour.
    19. 行程中所安排的交通、住宿、餐食、观光节目等皆属团体预订,且无法与享用其他优惠政策,如门票老年优惠等。参团者因任何理由未能参与任何项目,皆当作自愿放弃论,本公司无须退还任何款项或作任何赔偿。The transportation, accommodation, meals, sightseeing programs, etc. arranged in the itinerary are group reservations, it CANNOT be used in conjunction with other preferential policies, such as tickets for seniors. If the participant fails to participate in any project due to any reasons, it is deemed a voluntary waiver, Compass Holidays would NOT make any refund or compensation.
    20. 团费价格以两人一房基准计算,如遇其中一方取消,没有或中断参团,另一方须补付单人房差价。 Passenger should pay the single room supplement if the companion cancels or no show or interrupts the tour.
    21. 旅行者应注意,加拿大境外可能存在不同的生活标准和条件,包括但不限于提供公用设施,例如水和电;宿舍; 各类服务;食物; 食物的准备和水质. 因生活水准不同而导致的任何损失、损坏、疾病或伤害,天宝旅游不承担任何责任. 请向您的销售提出相应的问题,并做好研究,以确保您已为各种可能发生的情况做好准备。Travelers should be aware that living standards and practices at the destination and the standards and conditions there with respect to the provision utilities, services and accommodation may differ from those found in Canada including but not limited to provision of utilities, e.g. Water and electricity; accommodations; services of all kinds; food; food preparation and water quality. Compass Holidays shall not be held responsible for any loss, damage, illness, or injury resulting from different living standards. Do ask questions and research on your own to ensure that are you are prepared for every eventuality.
    22. 请尽量避免携带贵重物品及名贵首饰等参团。参团者理应并承担自身财物、证件的保管责任。在任何情况及任何地点下失窃,引致金钱及物品的损失,本公司、随团司机、领队及导游均不负任何责任。Please avoid carrying valuables and precious jewelry to the tour. Participant is responsible for keeping and protecting his personal property and documents. Compass Holidays, drivers, tour leaders and tour guide do NOT accept liability for lost or stolen personal property in any situation and place.
    23. 参团者在任何情况或私人理由下,要求自行出发,个别返回或中途离团,本公司定当协助安排。惟本公司不负责一切由于交通或任何事上之延误而导致未能赶上预先安排的行程或住宿上间接或直接之费用损失。Under any circumstances or personal reasons, the participant requires to set off on their own, return individually or leave the tour halfway, Compass Holidays shall assist in arrangements. However, Compass Holidays is NOT responsible for any indirect or direct loss incurred due to transportation or any delay in failing to catch up with the scheduled itinerary or accommodation.
    24. 行程中活动及自费活动于当地有不同之限制,参团者有机会被限制参与。如参团者因当地之限制、天气、维修或其他本公司不能控制的情况下未能参与,本公司无需向参团者退回任何款项或作任何赔偿。There are different restrictions on local activities which participant may have the opportunity to be restricted from participating. If participant fails to participate the activities for the reason such as but not limit to local restrictions, weather, maintenance, or other circumstances beyond the control of Compass Holidays, Compass Holidays would NOT make any refund or compensation.
    25. 航机或巴士如因故障或塞车而延误出发时间,须将行程更改或取消节目,参团者不得藉故反对及退出。如遇恶劣天气、罢工或突发意外,引致行程延误,参团者不得藉故要求赔偿或索回团费。而因延误引起之超时或其他额外费用,则由全体团员共同承担。If the departure time of an aircraft or bus is delayed due to a breakdown or a traffic jam, the itinerary must be changed or cancelled, participant must NOT object and withdraw by reason. In case of bad weather, strike or unexpected accidents that cause delays in the trip, participant must NOT claim compensation or claim back the tour fee. Overtime or other extra costs due to delay will be shared by all tour members.
    26. 任何参团者若蓄意妨碍导游工作,危害他人人身安全,影响团体正常活动及利益时,导游有权视具体情况或在大多数参团者赞同下取消其随团资格,受该参团者监护之18岁以下同行旅客亦须作同样处理,本公司无须为此退还任何款项或作任何赔偿。旅客离团后之行动责任自负,概与本公司无关。Participant who in the tour intentionally obstructs the work of the tour guide, endangers the personal safety of others, and affects the normal activities and interests of the group, the tour guide has the right to cancel his eligibility to continue the tour according to the specific circumstances or with the approval of the majority of the tour members. Passenger under the age of 18 who are under the supervision of this participant must also do the same. Compass Holidays would NOT make any refund or compensation for this. Participants are responsible for their own activities after leaving the tour.
    27. 旅客一经报名,即视为已充分了解并确定自己的身体健康状况适合参加旅游团。因个人既有病史和身体残障在旅游行程中引起的疾病进一步发作和伤亡,本公司概不承担任何责任。Once registered, a passenger shall be deemed to have fully understood and determined that his physical health is suitable to participate in the tour. Compass Holidays assumes NO responsibility for further outbreaks and injuries caused by personal medical history and physical disability during the tour.
    • 报名时旅游者应确保身体健康,保证自身条件能够完成旅游活动,身体健康状况不佳者,请咨询医生是否可以参加本次旅游活动,根据自身情况备好常用药和急救药品,因自身疾病而引起的后果,旅客自行承担责任;如因此影响到正常走团秩序,旅行社有权终止其继续参团资格且所缴费用无法退回,强烈建议游客购买必要之旅游保险;   At the time of registration, passenger should ensure that he is healthy and can complete the tour activities under his own conditions. Those whom with poor health condition are advised to consult their doctors if they can participate in the tour and prepare common and emergency medicines. As a result, passenger is responsible for his own consequences; if this affects the normal order of the    tour group, the tour guide/leader has the right to terminate its qualification to continue the tour and the fees paid CANNOT be refunded.

    • 参团者出现急症请主动通知工作人员,旅行社将协助游客就近送往当地医疗机构检查治疗,费用由参团者自理;Participant should notify staff members if he has emergency. The tour guide/leader will assist participant to take him to the local medical institution for examination and treatment at his own expense.
    • 有听力、视力障碍、个人有精神疾病或无行为控制能力的旅客不建议参团Passenger with hearing, visual impairment, individuals with mental illness or incapability of behavior control are not recommended to join the tour;
    • 有心、肺、脑和血液系统疾病患者以及其它不适合长途疲劳的人群以及75岁以上老人及孕妇,应在咨询医生意见后自行决定是否参加旅行团。为了你的安全请勿隐瞒病情,感谢您的配合!Heart, lung, patients with brain and blood system diseases, other people who are not suitable for long-distance fatigue, and elderly people over 75 years of age and pregnant women, should decide on their own whether to join the tour after consulting their doctor. For your safety, please don't hide the condition, thank you for your cooperation!
    28. 本公司对以上内容保留最终解释权利。 Compass Holidays reserved the right of final explanation as above.
    29.允许涨价。 客户全额付款后,不得再涨价。 如果价格上涨超过 7%(GST/PST/HST 上涨导致的上涨除外),客户有权取消合同并获得全额退款。Price increases are permitted. No price increases are permitted after the customer has paid in full. If the price increase is more than 7% (except increases resulting from an increase in GST/PST/HST), the customer has the right to cancel the contract and obtain a full refund.
    30. 如果您通过天宝网站订购,并且有任何疑问,可以通过电话或网站客服联系我们:(905) 695-7770. If you have ordered from our website, and have any questions please contact us via telephone: (905) 695-7770 or tianbaotravel.com “Contact us”.
    31. 本公司有权在客人付全款后的3个工作日内取消订单。Compass Holidays reserved the right to cancel the order within 1 business day after the full payment is paid.
    如果您是网上预定,我们会在3个工作日内回复您是否保证出发,如果不保证出发,我们会全额退款。


    您已经阅读,理解并且同意接受以上团队旅游团款。 You have read, understood, and accepted the above terms and conditions.

     

 

 查询热线:416-875-9889

 

 

                                         如何付费?点击这里

本页最后更新: | -- | 虚拟主机服务 WECAN.ca CMS